
  Description
The KaM Remake mod is an attempt to reinvigorate the original “Knights and Merchants: The Shattered Kingdom” strategy game. Our goals are to make it work on today’s computers and operating systems, implement a fully featured online multiplayer system, as well as to fix the many bugs in the game engine. To do this we have started from scratch, writing our own code for the game engine but still relying on many original resource files. We assume that you own the original KaM game, (the installer checks for it) otherwise you should buy it – it’s available in a number of online gaming stores.
„KaM Remake“ vykdomasis failas yra nemokama ir sukurta entuziastų. Naudojamos programos: Delphi 6, Delphi 7, FastMM4, Lazarus, OpenGL, OpenAL, zLib, PNGIMAge, MadExcept, libZPlay.

Sistemos reikalavimai
„KaM Remake“ reikalauja:
– Microsoft Windows 98, XP, Vista, 7, 8, 10;
– 500MHz or faster processor;
– 256MB or more of RAM;
– 3D graphics accelerator OpenGL 1.4 compliant;
– Sound card.

Montavimas
1. Paleiskite diegimo programÄ… ir vykdykite diegimo instrukcijas.
2. Diegimo programa taip pat įdiegs OpenAL garso tvarkykles (oalinst.exe), jei jų neaptiks. Naujausią versiją galite rasti oficialiame OpenAL puslapyje: https://connect.creativelabs.com/openal/default.aspx
3. „KaM Remake“ naudoja „OpenGL“ atvaizdavimo variklį, todėl turite turėti ir „OpenGL“ tvarkykles. Apsilankykite savo vaizdo plokštės gamintojo svetainėje, kad gautumėte naujausias galimas tvarkykles.
4. Launch the mod – KaM_Remake.exe or from the Desktop/Start Menu if you chose to create shortcuts.

Žaidimo eiga
Žaidime galimi šie spartieji klavišai:
Esc uždaro atidarytą pranešimą arba aktyvų skirtuką žaidimo meniu
F1-F4 atidaro atitinkamą skirtuką žaidimo meniu
F5-F8 speeds up the game pace by x1 – x10
F11 bus rodomas derinimo skydelis ir meniu
1-9 pasirinks vienetus ar namus, priskirtus Ctrl + 1-9 klavišais
B žemėlapyje padės švyturį, kurį galėtų matyti jūsų sąjungininkai
P pristabdo žaidimą
T paspaudus bus rodomi komandų pavadinimai, o ne vienetai kelių žaidėjų žaidime
The ištrina atidarytą pranešimą žaidime
Tarpo klavišas eina į žaidime atidaryto pranešimo vietą
â†â†‘→↓ žymeklio klaviÅ¡ai perkels jus žemÄ—lapyje
Slenkant PelÄ—s ratas priartins ir nutols
↠Backspace iš naujo nustatys mastelį į 100 %
Papildomų žemėlapių diegimas:
1. Create a sub-folder in the Maps folder of the KaM Remake and name it, for example, “My New Map”.
2. Put inside .dat and .map files of the map and rename them accordingly “My New Map.dat” and “My New Map.map”. File names should match folder name exactly.
3. You can also make an optional file called “My New Map.txt” which will contain the mission description and other information. Use the same format as the missions provided with the Remake. No official format information will be released because this file will probably be changed later on.
PasirinktinÄ—s muzikos pridÄ—jimas:
Galite įdėti savo MP3/OGG ​​failus į KaM Remake muzikos aplanką ir jie bus automatiškai įtraukti į grojaraštį.

F.A.Q.
Tyli gedimai:
Jei „KaM Remake“ paleidimo metu tyliai sugenda, siųskite žurnalo failą adresu contact@kamremake.com kartu su bet kokia kita informacija, kuri gali būti naudinga.
Žemas kadrų dažnis:
Jei žaidimo kadrų dažnis yra juokingai mažas, tai gali būti dėl to, kad jūsų OpenGL tvarkyklės yra pasenusios. Žr. OpenGL versijos informaciją pagrindinio meniu viršutiniame kairiajame kampe, ji turi būti bent 1.4.x. Jei jis mažesnis, turite atnaujinti grafikos plokštės tvarkykles (patikrinkite kortelės gamintojo svetainę).
Žaidimo klaidos:
Sometimes when something unexpected happens you will get an “Programoje įvyko klaida” message. Please click the Siųsti praneÅ¡imÄ… apie klaidas mygtukÄ…, kad atsiųstumÄ—te mums avarijos ataskaitÄ…. Jei norite, kad galÄ—tume su jumis susisiekti dÄ—l avarijos, formoje įveskite savo vardÄ… ir el. paÅ¡to adresÄ…. Gedimo ataskaita padÄ—s mums iÅ¡taisyti klaidÄ….

Žinomos klaidos ir apribojimai
Vieneto mokymas Rotušėje ir Apgulties dirbtuvėse neveikia.
AI elgesys vis dar ribotas.

Specializuotas serveris
Ä®trauktos kelių žaidÄ—jų serverio vykdomosios programos, prieinamos Windows ir Linux x86 ir x86_64. Serveris klausosi jungÄių per TCP prievadÄ… (pagal numatytuosius nustatymus 56789) ir veikia kaip koncentratorius duomenims perduoti tarp klientų. Dedikuotas serveris nesupranta žaidimo, jis tiesiog perkelia paketus. Pirmajam klientui, prisijungianÄiam prie kambario, bus priskirtos prieglobos teisÄ—s, leidžianÄios jam nustatyti žaidimÄ…. Jei tas klientas atsijungs, kitam sÄ…raÅ¡e bus priskirtos prieglobos teisÄ—s.
Serverį galima konfigūruoti iš failo KaM_Remake_Settings.ini. (sukurta pirmame žaidime arba serveryje) Dedikuoto serverio parinktys yra skiltyje [Serveris].
To use in a LAN game, first make sure the server will not be published to the master server by setting “AnnounceDedicatedServer=0” in the INI file. (see above) Then start the dedicated server and ensure it is running properly (it should say “Listening on port 56789”) Please ensure your firewall is allowing clients to connect to the server, by allowing TCP port 56789. (or whichever you chose) You may then connect to it from the same computer and/or other computers. (For the same computer, connect to the address 127.0.0.1 or localhost)
NorÄ—dami naudoti internete, turite persiųsti 56789 prievadÄ… (arba bet kurį pasirinktÄ…) iÅ¡ marÅ¡ruto parinktuvo į kompiuterį, kuriame veikia skirtas serveris. (daugiau informacijos apie uosto peradresavimÄ… apsilankykite https://portforward.com/) Pasakykite savo draugams, kad jie prisijungtų prie jÅ«sų serverio pavadinimo iÅ¡ sÄ…raÅ¡o, jei pasirinkote vieÅ¡ai paskelbti savo serverį, arba savo iÅ¡orinį IP adresÄ…, jei ne, kuris jums rodomas pagrindiniame https://portforward.com/. Jei žaidžiate tame paÄiame kompiuteryje, kuriame veikia dedikuotasis serveris, arba tame paÄiame LAN tinkle, prisijunkite prie jo IP adreso taip, kaip darytumÄ—te LAN žaidimÄ….
Note: The dedicated server is not required to play multiplayer. Clicking “Start Local Server” or “Start Internet Server” from the network menu has the same effect, except you must participate in the game and the server cannot be left to maintain itself. The dedicated server is only necessary if you want to provide a server without playing. The main purpose of the dedicated server is to allow servers to be hosted 24/7, which players can join and participate in any time they like. If you are able to provide this service we would be pleased.
„Linux“ versijos buvo išbandytos „Fedora“ ir „Ubuntu“. Bet kokias užklausas ar komentarus, susijusius su „Linux“ versijomis, reikia siųsti Lewinui. (lewinjh@gmail.com)

Pirminis kodas
KaM Remake šaltinio kodą rasite mūsų projekto puslapyje:
https://github.com/Kromster80/kam_remake
Rekomenduojame pateikti klaidas naudojant integruotÄ… sÄ…sajÄ…:
https://github.com/Kromster80/kam_remake/issues

Kreditai
Lead programmer – Krom (kromster80@gmail.com)
Programmer – Lewin (lewinjh@gmail.com)
AÄiÅ« Alexui, kuris 2008 m. pristatÄ— pagrindinį dizainÄ…
AÄiÅ« StarGazer, kuris nupiešė naujus žymeklius ir piktogramas vartotojo sÄ…sajai
Didelis aÄiÅ« KaM bendruomenei ir jos aktyviems nariams (Ben, Free_sms_kam, Harold, JBSnorro, The Knight, Liitude (Real Hotdog), Merchator, Nick, Thunderwolf, Humbelum, Vas ir daugeliui kitų), kurie padÄ—jo mums dekoduoti, patarti, idÄ—jomis ir paskatinimas.

Teisinis įspėjimas
Komercinis naudojimas draudžiamas.
Bet kokie naudojami pavadinimai, simboliai ar kita autorių teisių saugoma medžiaga yra atitinkamų savininkų nuosavybė.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės, jei šis modifikavimas pakenks jūsų programinei arba techninei įrangai.
DÄ—l akivaizdžių priežasÄių Å¡io modo publikavimas ir (arba) bendrinimas jokia forma neleidžiamas be Å¡io failo „Readme“.
Galite įkelti šį modą į savo svetainę / serverį / pagrindinį puslapį, bet pirmiausia praneškite mums.
Manome, kad jums (galutinis vartotojas / žaidėjas) priklauso licencijuota žaidimo KaM kopija, kitu atveju turėtumėte nusipirkti žaidimą prieš naudodami šį modifikaciją. To nepadarius bus pažeista licencijos sutartis.